NGUYÊN LẠC - KẺ TI TIỆN TRÍ TRA - Tác giả Đỗ Anh Tuyến
Khoảng hai năm nay, trên
một số trang báo mạng xuất hiện nhiều bài viết nhằm vào các cây viết: Thái Quốc
Mưu, Phạm Ngọc Thái, Châu Thạch, Đặng Xuân Xuyến… bằng lối viết hợm hĩnh, “chọc
ngoáy đời tư”, bẻ cong ngòi bút để tự đánh bóng tên tuổi. Tác giả những bài
viết đó là ông Nguyên Lạc (Nguyễn Lạc), hiện đang định cư ở Hoa Kỳ.
Xin tham khảo bài phản
biện của vài nạn nhân:
-
Đặng Xuân Xuyến:
-
Thái Quốc Mưu:
-
Châu Thạch:
Còn rất nhiều nạn nhân
khác mà tôi không biết, ví dụ 2 ông PTD, NVN (theo BÀN VỀ CHỮ LIKE TRÊN
FACEBOOK của Nguyên Lạc) đã lên tiếng: Nguyên Lạc “là
thùng rỗng, hỡm đời, loè người, thường dùng thuốc độc phê bình thơ. Đừng phí
lời với người ấy.”, và “Nguyên Lạc
trình độ chưa đầy cái lá mít, viết câu thơ còn chưa xong thì phê bình thơ cái
con mẹ gì!”
Gần đây, 15 tháng 11.2019,
ông Nguyên Lạc lại mượn bài TRAO ĐỔI VỚI NHÀ THƠ NGUYỄN VƯỢNG VỀ
NGÔN NGỮ TRONG THI CA của nhà phê bình văn học Nguyễn Xuân Dương để công kích,
miệt thị nhà thơ Đặng Xuân Xuyến. Tôi thấy buồn cười quá nên copy những lời
comment của ông Nguyên Lạc chia sẻ tới một số email mà tôi trân quý
1. Tôi chia sẻ tới một số email
trân quý:
Ông Nguyên Lạc này buồn
cười lắm. Đầu năm vô cớ gây sự với anh Đặng Xuân Xuyến, bác Châu Thạch, bác Phạm
Ngọc Thái. Giờ lại gây
sự tiếp với bác Nguyễn Xuân Dương, anh Đặng Xuân Xuyến.
Viết ngô nghê thế này mà
cứ thích gây sự với mọi người để đánh bóng tên tuổi mình.
Có vài ý về bài
viết này:
"Thầm thĩ (Ít dùng)
như thầm thì những lời thầm thĩ yêu thương" – Stratu
Ít dùng có nghĩa là
ít được chấp nhận và sẽ mai một đi.
"Thầm thĩ "
đồng nghĩa với từ thông dụng, ai cũng hiểu: "thầm thì", sao
không dùng cụm từ "thầm thì", này? Theo tôi có thể giải
thích bằng những lý do sau:
- Vì vần điệu
- Vì muốn tạo dáng,
muốn ta đây "riêng một góc trời"
Theo chủ quan tôi:
- Chữ nghĩa cần có sự
phát minh, sáng tạo hơn là lặp lại rập khuôn người đi trước. Những vô thường,
vô vi, phù vân, phù ảo, hư ảo, hư không, tà huy, miên trường… mà người làm thơ
cố đưa vào bằng được trong thơ mình thường có một vẻ gì khập khiễng, gượng gạo
như một kiểu tạo dáng kém tự nhiên, đôi lúc khiến câu thơ tối tăm, khó hiểu.
Thường, thơ khó hiểu thì
khó hay; thơ tạo dáng thì khó tạo được cảm xúc.
Và nên nhớ: Sáng tạo
chứ không phải "đố chữ", sáng tạo phải được đa số chấp
thuận.
- Lại nữa Việt Nam chưa
có Hàn Lâm Viện, nên chỉ căn cứ vào sự đồng thuận của đa số mà
thôi. Chưa chắc tất cả mọi điều người "đi trước" đưa ra là
đúng.
Câu "Mỗi nhà thơ
thường có một trường ngôn ngữ cho thế giới thi ca của mình. Nếu ta cứ muốn đi
đến tận cùng của nó thì quả là một điều không tưởng vì ngôn ngữ trong thi ca
thường rất phi lí vì thế ta cứ phải gắng tìm cách tiếp cận để thấu hiểu và đôi
khi phải mặc nhiên công nhận nó" – Nguyễn Xuân Dương chỉ là ngụy biện
cho "ngữ lực yếu kém của bản thân nhà thơ: Không hiểu rõ hoa sao
biết nó đẹp xấu, thơm thúi? Không biết rõ người con gái sao ta yêu
thương được?
2. Email của tác giả Vũ Thị Hương
Mai
Chị Vũ Thị Hương Mai hồi thư:
Hương
Mai <huongmai8081@yahoo.com.vn>
Đến:
N. PV,Giống Trần Mỹ,BAOTHANG_XUANXUYEN DANG,Nhi Pham,Nguyễn Duy Xuânvà 28 người
nhận khác...
17
thg 11 lúc 6:51
Cám ơn nhà thơ Đỗ Anh
Tuyến nhé.
Mời cả nhà đọc bài của
tác giả Trần Kiệm Đoàn về nhà thơ Nguyên Lạc ạ
NGHĨ VỀ MỘT NGHI VẤN ĐẠO
VĂN VÔ TIỀN KHOÁNG HẬU
Nguồn:
3. Ông Nguyên Lạc trí trá:
Từ: Steven
Nguyen <stevenguyen6739@gmail.com>
Date:
CN, 17 thg 11, 2019 vào lúc 21:07
Subject:
RE: Fwd: Ông Nguyên Lạc thích nổi tiếng
To:
Phu Đoan <phudoan56@gmail.com>
Thưa anh Phú Đoàn, đúng ra tôi không muốn phí thì giờ vì những
chuyện "ruồi bu" này với những người không biết "bóp
trán", chỉ quen thói "Bỏ bóng đá người" không hợp với hai
chữ TRÍ THỨC, và thường chỉ biết "ganh ghét", không biết
dùng "kính ngữ". Nhưng chuyện chẳng đặng đừng: Một lần rồi
thôi. Nhờ anh Forward Email này đến những đ/c Email mà ông Châu Thạch và “ai đó”
đã phát tán. Cám ơn cùng lời chúc sức khỏe.
NL
.....................
Vì thư của ông Nguyên Lạc câu chữ lủng củng, lộn xộn lại quá dài nên Đỗ Anh
Tuyến mời quý vị đọc những bình luận của ông Nguyên Lạc dưới bài TRAO ĐỔI VỚI
NHÀ THƠ NGUYỄN VƯỢNG VỀ NGÔN NGỮ TRONG THI CA - Nguyễn Xuân Dương trên trang
Bâng Khuâng:
Đỗ Anh Tuyến trả lời:
Ô hô... Ai là CON ai là NGƯỜI thì phải để người khác đánh giá chứ?
Đến nghĩa của các từ ÔI, Ơ, THẦM THÌ, THẦM THĨ cũng không hiểu thì ... vỗ
ngực tự nhận là nhà thơ, nhà văn, nhà biên khảo, nhà xyz... hài nhỉ
Để đây, mời quý vị nhấp chuột đọc ạ:
PHẢN HỒI BÀI VIẾT CỦA NGUYÊN LẠC - KẺ TỰ XƯNG 'TỪNG LÀM THẦY GIÁO' - Tác
giả: Thái Quốc Mưu (Hoa Kỳ)
4. Nhà biên khảo Laiquangnam bình
luận trên blog Bâng Khuâng
1.
Đọc: laiquangnam06:31 18
tháng 11, 2019 trên trang Bâng Khuâng của ông La Thụy:
“Thật thú vị khi đọc bài này, chuyện Ngôn ngữ thi ca thì vô cùng. Mỗi người
mỗi vẻ, tuỳ trình độ, tuỳ ngữ lực của người đọc thơ mà họ chia sẻ KHEN CHÊ. Tự
thân người Làm thơ không thể giảng thơ của mình nếu như mình dùng một cụm từ
mới mà mình đắc ý. Chỉ có người đọc mới tự nhiên ra tay "cứu bồ" cho
mình mà thôi.
Ví dụ người viết đoạn văn này, thật đáng thán phục làm sao - xin cám ơn anh
đã cảm xúc viết nên đoạn này:
"Rõ ràng cụm từ: BÊN ĐÂY BỜ
VĨNH TẬN là một cụm từ sáng tạo của nhà thơ Dung Thị Vân. Hiểu thế nào về cụm
từ đó chỉ có nhà thơ mới lí giải một cách cặn kẽ. Nhưng đôi khi sự lí giải ấy
chắc gì đã được người đọc chấp nhận. Với tôi, tôi nghĩ đây thuộc về một giới
hạn vô cùng của không gian và không chỉ là không gian mà còn là giới hạn của
của cảm xúc. Qua đó hình như nhà thơ đã muốn bày tỏ về sự tận cùng vĩnh cửu của
những tàn phai. Ta cứ phải mặc nhiên công nhận nó và ta cảm nhận sự mông mênh
của thi ca. Ta thấy những câu thơ như thế chiếm đoạt được cảm xúc của con tim
mà không hiểu được vì sao lại như thế. Nó rất hay, nhưng hay ở chỗ nào thì ta
cũng không thể lý giải."
mới thấy ông Nguyên Lạc tiểu nhân và bỉ ổi thế nào.
2. Email
của nhà phê bình văn học Nguyễn Xuân Dương
NHÀ PHÊ BÌNH VĂN HỌC NGUYỄN XUÂN DƯƠNG gửi thư riêng cho tôi thế này:
duong
nguyen <nguyenxuanduong1940@gmail.com>
Đến:Tuyen
Do Van 17 thg 11 lúc 22:05
“Theo tôi chúng ta không cần mất
nhiều thì giờ để gọi là tranh luận hay trao đổi gì đó với ông Nguyễn Lạc vì
những gì ông viết luôn là những cái ngô nghê, Ông cứ như tự vả miệng mình. Ông
khuyên người khác không dùng lại từ người đi trước đã dùng. Ông có hiểu điều
này tùy thuộc vào đó có phải là từ người đi trước sáng tạo ra hay đó là từ
thông thường và khi được đặt vào đúng nơi đúng chỗ nó trở thành nổi tiếng và
nếu như vậy thì người đi sau có quyền sử dụng vào văn cảnh của mình cho phù
hợp.như hai từ Thầm Thĩ và Thầm thì tôi dùng lại không có gì sai. Theo ông
Nguyễn Khôi thì trong bốn bài gọi là thơ (dự định) đăng trong THƠ BẠN THƠ 9 thì
có ba bài ông sử dụng cụm từ BÓNG TÀ HUY, TÀ HUY, TÀ HUY BAY cụm từ này độc
nhất chỉ có thi sỹ Bùi Giáng sử dụng trước đây. Tôi tin một cách chắc chắn rằng
ông Nguyễn Lạc không biết nghĩa của cụm từ BÓNG TÀ HUY BAY, ông thấy lạ thì ông
ăn cắp thôi ạ. Còn vào trang ông ấy đọc những cái gọi là thơ của ông ấy thì
càng chứng minh ông rất ngô nghê và thơ thuộc loại thiểu năng trí tuệ khi ông
đưa ra từ PHƯƠNG ĐOÀI rồi ông chú thích "Phương đoài là phương tây nhìn từ
nước Mỹ". Nghe cứ cười đến vỡ bụng mất thôi.
Mấy lời vậy thôi các bạn ạ.
Chắc ông ấy không gây sự với tôi đâu mà chẳng qua ông ấy đang cay cú với ông
Đặng Xuân Xuyến thấy tôi phân tích thơ Đặng Xuân Xuyến thì ông viết vậy thôi vì
ông cho tôi ngụy biện cho các nhà thơ nhất là với Đặng Xuân Xuyến.
Tôi không muốn mất thời gian vì
trao đổi là để tự mình rèn luyện tự minh nâng cao kiến thức. Còn trao đổi với
ông Nguyễn Lạc không khéo mình bị lây nhiệm cái ngô nghê cái thiểu năng trí tuệ
của ông ấy mất thôi.”
HE HE, GIỜ CÀNG THẤY:
“tôi tủm tỉm cười với liên tưởng hình ảnh ông Đặng Xuân Xuyến đang lững
thững dạo bước, còn ông Nguyên Lạc chạy loăng quăng bên cạnh ông Đặng Xuân
Xuyến rồi thỉnh thoảng "hoắng" lên vài câu để gây sự chú ý của người
đi đường.”
khi trao đổi với ông Nguyên Lạc trong bài “Mấy cái dại của ông Nguyên Lạc”
chẳng quá lời chút nào.
5. Email của tác giả Nguyễn Xuân
Bác Nguyễn Xuân vừa gửi thư riêng đến tôi:
phamchienthang1980@yahoo.com.vn
<phamchienthang1980@yahoo.com.vn>
Đến:Tuyen
Do Van 18 thg 11 lúc 16:37
Mình không thích tham gia vào mấy chuyện buồn cười thế này nhưng các bạn
gửi thư đến mình nên mình có vài dòng.
Mình nghĩ có thể anh Nguyên Lạc thấy nhiều người bình thơ của Đặng Xuân
Xuyến nên anh ấy công kích Xuyến để mọi người chú ý đến anh ấy. Nếu là người
bình thường sẽ không làm thế vì thơ phải chạm được vào trái tim người đọc thì
người ta mới viết lời bình được. Và cũng còn là cái duyên giữa người bình với
tác giả nữa. Không phải thơ được nhiều người bình sẽ là thơ hay mà chỉ nên hiểu
bài thơ đó đã chạm được vào trái tim bạn đọc như thế là tác giả đã thành công.
Người làm thơ, yêu thơ nên mừng cho nhau mới phải.
Thơ của Đặng Xuân Xuyến có bài hay, bài bình thường và có cả những bài dở,
dưới mức trung bình. Chuyện đó cũng là bình thường với những người sáng tác.
Đặng Xuân Xuyến tiếp thu rất nghiêm túc những lời khen-chê xuất phát từ
tinh thần xây dựng qua việc tự tổng hợp, giới thiệu khách quan những bài phê
bình dành cho cậu ấy chứ không như ai đó tài đã không có mà tâm còn chứa những
toan tính đen tối.
6. Trả lời những trí trá của ông
Nguyên Lạc trên blog Bâng Khuâng
Sáng nay vào trang Bâng
Khuâng, một loạt bình luận rất vô văn hóa ông Nguyên Lạc xúc phạm tôi, bác Châu
Thạch, chú Nguyễn Hoàng Nam. Những lời đó tôi không nhắc đến vì sợ bẩn tai mọi
người. Tôi lọc ra mấy câu nghe còn có một chút tử tế để trả lời ông ta.
Rất xin lỗi mọi người vì
đã làm phiền!
Nguyên Lạc trí trá:
-- Nguyễn Xuân Dương đã mong được góp ý kiến, tôi trao đổi không
được sao? Sao chính tác giả Nguyễn Xuân Dương không phản biện mà
"ai đó" lại "xía" vào? Dùng Email của Nguyễn Xuân
Dương một cách có "ý đồ", có thật sự là Email của Nguyễn
Xuân Dương không?
Đỗ Anh Tuyến trả lời:
- Nhà phê bình văn học Nguyễn Xuân Dương đã trả lời cụ thể trong thư (tôi
đã chia sẻ tới email stevenguyen6739@gmail.com
của ông Nguyên Lạc):
“Tôi không muốn mất thời gian vì trao
đổi là để tự mình rèn luyện tự mình nâng cao kiến thức. Còn trao đổi với ông
Nguyên Lạc không khéo mình bị lây nhiệm cái ngô nghê cái thiểu năng trí tuệ của
ông ấy mất thôi.”
- Địa chỉ, email và số điện thoại của nhà phê bình văn học Nguyễn Xuân
Dương thường ghi rõ ở cuối các bài viết của ông trên các trang mạng bao năm
nay. Tôi cũng đã chuyển tiếp thư ông gửi tôi để mọi người (cả ông Nguyên Lạc): duong
nguyen <nguyenxuanduong1940@gmail.com> Đến:Tuyen Do Van 17 thg 11
lúc 22:05 cùng đọc. Vậy ai
trí trá ý đồ ở đây? Là tôi hay là ông Nguyên Lạc, kẻ luôn mồm chửi người khác là
"Bỏ bóng đá người"? Dùng Ngôn ngữ đường phố"? chữ CON
trội hơn chữ NGƯỜI?!
Nguyên Lạc trí trá:
- Có xía cũng được đi, nhưng vấn đề là sao không phản biện bằng
bài viết, bằng phản hồi nơi công cộng? Mà lại "lén lút"
phát tán Email riêng trong nhóm có "chọn lọc". Văn minh phản
biện? Sao không dùng "kính ngữ" mà lại dùng thủ đoạn tồi
bại "Bỏ bóng đá người"? Dùng Ngôn ngữ đường phố"? Hình
như chữ CON trội hơn chữ NGƯỜI rồi đó. Than ôi!
Đỗ Anh Tuyến trả lời:
Tôi không muốn phiền bạn đọc của các trang web nên copy những dòng chữ nực
cười của ông Nguyên Lạc chia sẻ tới những email tôi tin quý, trong đó có những
email mà ông Nguyên Lạc vẫn hay “khoe” là tri kỷ với ông ta như: bác Phú
Đoàn, bác laiquangnam,
bác Phạm Đức Nhì, bác Chu Vương Miện, cô Trần Mai Ngân... như thế là tôi “lén
lút”, không văn minh? Là "Bỏ bóng đá người"? Dùng Ngôn ngữ
đường phố"? chữ CON trội hơn chữ NGƯỜI?
Nguyên Lạc trí trá:
Mời ban đọc Email của Châu Thạch Trương văn Trạn đã dùng bài viết
của anh tiến sĩ Trần Kiêm Đoàn, gán ghép một cách có "ý đồ"
để tấn công tôi. Email này đã phát tán khắp nơi. Sau đây là Email của
"nhà bình luận" Châu Thạch đã phát tán:
Cám ơn nhà thơ Đỗ Anh Tuyến nhé.
Mời cả nhà đọc bài của tác giả Trần Kiệm Đoàn về nhà thơ Nguyên Lạc ạ
NGHĨ VỀ MỘT NGHI VẤN ĐẠO VĂN VÔ TIỀN KHOÁNG HẬU
Đỗ Anh Tuyến trả lời:
Tôi copy từ thư của chị Vũ Thị Hương Mai gửi tới 33 email:
Hương
Mai <huongmai8081@yahoo.com.vn>
Đến:
N. PV,Giống Trần Mỹ,BAOTHANG_XUANXUYEN DANG,Nhi Pham,Nguyễn Duy Xuânvà 28 người
nhận khác... 17 thg 11 lúc 6:51
Cám ơn nhà thơ Đỗ Anh Tuyến nhé.
Mời cả nhà đọc bài của tác giả Trần Kiệm Đoàn về nhà thơ Nguyên Lạc ạ
NGHĨ VỀ MỘT NGHI VẤN ĐẠO VĂN VÔ TIỀN KHOÁNG HẬU
Thưa quý vị! Thư của chị Vũ Thị Hương Mai sao trí trá là thư của bác Trương
Văn Trạn? Thế này thì ai "Bỏ bóng đá người"? ai dùng “Ngôn ngữ
đường phố"? ai chữ CON trội hơn chữ NGƯỜI?
Nguyên Lạc trí trá:
- Hôm nay họ lại sử dụng trò bẩn thỉu này một lần nữa để làm
mọi người hiểu lầm là anh Laiquangnam chửi mắng tôi. Dưới đây , họ
ghép vào lời comment của Lại Quảng
Nam - ghi
ở trên, dưới bài viết của Nguyễn Xuân Dương - lời bẩn thỉu của họ rồi phát tán khắp nơi:
Đỗ Anh Tuyến trả lời:
Xin coppy 2 phần bình luận liên tiếp nhau dưới bài TRAO ĐỔI VỚI NHÀ THƠ
NGUYỄN VƯỢNG VỀ NGÔN NGỮ TRONG THI CA - Nguyễn Xuân Dương trên trang Bâng
Khuâng để mọi người hiểu ông Nguyên Lạc là kẻ thế nào:
Có vài ý về bài viết này:
"Thầm thĩ (Ít dùng) như thầm thì những lời thầm thĩ yêu thương" –
Stratu
Ít dùng có nghĩa là ít được chấp nhận và sẽ mai một đi.
"Thầm thĩ " đồng nghĩa với từ thông dụng, ai cũng hiểu:
"thầm thì", sao không dùng cụm từ "thầm thì", này?
Theo tôi có thể giải thích bằng những lý do sau:
- Vì vần điệu
- Vì muốn tạo dáng, muốn ta đây "riêng một góc trời"
Theo chủ quan tôi:
- Chữ nghĩa cần có sự phát minh, sáng tạo hơn là lặp lại rập khuôn người đi
trước. Những vô thường, vô vi, phù vân, phù ảo, hư ảo, hư không, tà huy, miên
trường… mà người làm thơ cố đưa vào bằng được trong thơ mình thường có một vẻ
gì khập khiễng, gượng gạo như một kiểu tạo dáng kém tự nhiên, đôi lúc khiến câu
thơ tối tăm, khó hiểu.
Thường, thơ khó hiểu thì khó hay; thơ tạo dáng thì khó tạo được cảm xúc.
Và nên nhớ: Sáng tạo chứ không phải "đố chữ", sáng tạo
phải được đa số chấp thuận.
- Lại nữa Việt Nam chưa có Hàn Lâm Viện, nên chỉ căn cứ vào sự
đồng thuận của đa số mà thôi. Chưa chắc tất cả mọi điều người
"đi trước" đưa ra là đúng.
Câu "Mỗi nhà thơ thường có một
trường ngôn ngữ cho thế giới thi ca của mình. Nếu ta cứ muốn đi đến tận cùng
của nó thì quả là một điều không tưởng vì ngôn ngữ trong thi ca thường rất phi
lí vì thế ta cứ phải gắng tìm cách tiếp cận để thấu hiểu và đôi khi phải mặc
nhiên công nhận nó" – Nguyễn Xuân Dương chỉ là ngụy biện cho
"ngữ lực” yếu kém của bản thân nhà thơ: Không hiểu rõ hoa sao
biết nó đẹp xấu, thơm thúi? Không biết rõ người con gái sao ta yêu
thương được?
“Thật thú vị khi đọc bài này, chuyện Ngôn ngữ thi ca thì vô cùng. Mỗi người
mỗi vẻ, tuỳ trình độ, tuỳ ngữ lực của người đọc thơ mà họ chia sẻ KHEN CHÊ. Tự
thân người Làm thơ không thể giảng thơ của mình nếu như mình dùng một cụm từ
mới mà mình đắc ý. Chỉ có người đọc mới tự nhiên ra tay "cứu bồ" cho
mình mà thôi.
Ví dụ người viết đoạn văn này, thật đáng thán phục làm sao - xin cám ơn anh
đã cảm xúc viết nên đoạn này:
"Rõ ràng cụm từ: BÊN ĐÂY BỜ
VĨNH TẬN là một cụm từ sáng tạo của nhà thơ Dung Thị Vân. Hiểu thế nào về cụm
từ đó chỉ có nhà thơ mới lí giải một cách cặn kẽ. Nhưng đôi khi sự lí giải ấy
chắc gì đã được người đọc chấp nhận. Với tôi, tôi nghĩ đây thuộc về một giới
hạn vô cùng của không gian và không chỉ là không gian mà còn là giới hạn của
của cảm xúc. Qua đó hình như nhà thơ đã muốn bày tỏ về sự tận cùng vĩnh cửu của
những tàn phai. Ta cứ phải mặc nhiên công nhận nó và ta cảm nhận sự mông mênh
của thi ca. Ta thấy những câu thơ như thế chiếm đoạt được cảm xúc của con tim
mà không hiểu được vì sao lại như thế. Nó rất hay, nhưng hay ở chỗ nào thì ta
cũng không thể lý giải."
Thưa quý vị!
Thế này thì khác gì bác laiquangnam
chỉ thẳng mặt ông Nguyên Lạc: - Mày đã ngu dốt còn xảo biện, mất dạy!
7. Email của nhà thơ Đặng Xuân
Xuyến
Thưa quý vị!
Tối qua nhận được thư anh
Đặng Xuân Xuyến, để tránh kẻ xấu nói “Đỗ Anh Tuyến viết theo mớm lời của Đặng
Xuân Xuyến” nên tôi chia sẻ tới mọi người:
BAOTHANG_XUANXUYENDANG
<baothang_xuanxuyen@yahoo.com.vn>
Đến:Tuyen
Do Van 18 thg 11 lúc 22:33
“Tuyến mến!
Cám ơn em đã luôn ủng hộ anh nhưng lời qua tiếng lại với ông Nguyên Lạc thì
thật sự rất phí phạm thời gian, trí tuệ của em. Người như ông Nguyên Lạc không
đáng để những người tử tế bận tâm.
Chú Nguyễn Xuân vừa thư cho anh về chuyện em công khai thư chú tâm sự riêng
với em. Chú có vẻ không vui Tuyến à. Anh nghĩ mọi chuyện liên quan tới ông
Nguyên Lạc anh em mình không thèm để ý vì tâm - tầm - trí của ông ta đúng như
chú Nguyễn Xuân Dương nhận xét: rất ngô nghê của kẻ thiểu năng.
Cho anh xin mấy bài về Tết Nguyên Đán nhé.
Cám ơn em và chúc em luôn vui, khỏe, nhiều may mắn và thành công!
Anh Đặng Xuân Xuyến”
-----
Thư được chuyển tiếp -----
Từ: phamchienthang1980@yahoo.com.vn
<phamchienthang1980@yahoo.com.vn>
Đến: BAOTHANG_XUANXUYENDANG
<baothang_xuanxuyen@yahoo.com.vn>
Đã
gửi: 20:49:33 GMT+7, Thứ Hai, 18 tháng 11, 2019
“Chủ đề: Gửi Xuyến
Chiều nay mình gửi thư riêng tới Đỗ Anh Tuyến, cậu ấy đem phổ biến cho mọi
người, như thế cũng tốt. Tuy không muốn dính dáng tới đối tượng như ông Nguyên
Lạc, thêm rách việc nhưng thấy ông ta lỗ mãng với Xuyến trắng trợn quá nên mình
đành lên tiếng.
Giờ mình yếu rồi, bài vở tham gia với trang nhà cho vui e sẽ không giúp
Xuyến được nhưng mình vẫn thường xuyên vào đọc bài trên trang nhà. Mình mừng
bài vở trang Đặng Xuân Xuyến ngày càng phong phú, chất lượng. Mình cũng mừng
thấy Xuyến và anh Nhì, anh Châu Thạch vui vẻ với nhau.trong tinh thần hiểu và
tôn trọng nhau.
Chúc bố con Xuyến nhiều sức khỏe và hạnh phúc!
Chúc trang Đặng Xuân Xuyến ngày thêm khởi sắc!
Nguyễn Xuân”
Và tôi cũng sẽ dừng
“chuyện nực cười của ông Nguyên Lạc” tại đây.
Cám ơn mọi người đã thông
cảm!
Lời kết:
Tôi không có ý định tổng hợp bài này nhưng sáng nay trên trang blog Bâng
Khuâng lại có bài ông Nguyên Lạc công kích tôi và nhà phê bình văn học Nguyễn
Xuân Dương nên tôi đành ngồi tổng hợp, gửi một số trang báo mạng cậy đăng để
bạn đọc hiểu rõ sự việc và phần nào về con người ông Nguyên Lạc.
Xin mượn lời của tác giả Tạ Hồng Trường qua email ngày 20.11.2019 để kết
thúc bài tổng hợp này:
“GỬI BẠN ĐỖ ANH TUYẾN
Tôi nghĩ ai đọc cũng hiểu vì bất bình về cách hành xử không chính trực của
ông Nguyên Lạc nên bạn đã lên tiếng. Chỉ những người đọc thoáng qua mới tin lời
ông Nguyên Lạc vì ông ấy hay lèo lá cắt đầu cá vá đầu tôm. Bạn nên dừng lại.
Đừng vì chuyện ăn thua với ông Nguyên Lạc mà làm mất hình ảnh của bạn.
Chúc bạn luôn vui vẻ để có nhiều bài viết hay!
Tạ Hồng Trường”
*.
Thị trấn Thanh Nê, 28/11/2019
ĐỖ ANH TUYẾN
Địa chỉ: Khu Cộng Hòa, thị trấn Thanh Nê,
huyện Kiến Xương, tỉnh Thái Bình
Email: dovantuyenbk@yahoo.com.vn
.
Nhận xét
Đăng nhận xét